OfficialEpikHigh様
스포일러/SPOILER
신발장(SHOEBOX)アルバム8集(141021)
作者 타블로
作曲 타블로, PK 편곡 PK
音源はこちら스포일러/SPOILER
※是非アルバムを購入してお聞きくださいませ
----------------------
[歌詞]
ノエ チャガウン ヌンビックァ マルトゥガ スポイルロ
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
君の冷たい眼差しと話し方が SPOILER
ノエ モドゥン ヘンドン ソゲ ウリエ ックチ ポヨ
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
君の全ての行動に俺達の終わりが見える
アニラゴ マレド ヌッキョジヌン スポイルロ
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
違うといっても感じる SPOILER
ックッカジ パヤ ハルッカ? チグム ットナヤ ハルッカ?
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
最後まで見てなきゃいけない?今離れなきゃいけない?
パンジョニ イッスルッカ パ
반전이 있을까 봐.
どんでん返しがあるかと思って
ムスン センガケ? トゥ ポン ムッチャ ナル パ
무슨 생각해? 두 번 묻자 날 봐.
何を考えてるの? 聞きなおすと俺を見て
ット テダプ アニン テダブル ヘ
또 대답 아닌 대답을 해.
また答えにならない答え
ネイル ピガ オリョナ パ
내일 비가 오려나 봐.
[明日雨がふりそうだから見てる]
タシ チャン パククル ポヌン ノ
다시 창 밖을 보는 너.
また窓の外を見る君
ヨジュム チャジュ ポヌン ノエ ヨプモスプ
요즘 자주 보는 너의 옆모습.
最近よく見る君の横顔
ノン ハンスムル スィゴ ノムチョ ソンヌン チョンジョケ チャムギヌン ナ
넌 한숨을 쉬고 넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나.
君はため息をついて 溢れ出る静寂に沈む俺
ッパジョドゥルミョン アン テヌン マンサン
빠져들면 안 되는 망상.
嵌ってはいけない妄想
I know.
ネ チクカムン ウィホメ
내 직감은 위험해.
俺の直感は危険
ハン ポン パル トゥリミョン チペジル ノム
한 번 발 들이면 딥해질 놈.
一度足を踏み入れたら深く嵌ってく野郎
ネ イェミナムン シメ
내 예민함은 심해.
俺の敏感さは深海
ナン アルジ ウェ
난 알지 왜
俺は分かってる 何故
ットゥッ モルル ハン スミ チャジャジヌンジ
뜻 모를 한 숨이 잦아지는지.
意味のわからない溜息が頻繁になるのか
ットナガヌン マウムン ハンスム ハンスムッシク チャリル ピウジ
떠나가는 마음은 한숨 한숨씩 자릴 비우지.
離れる心は一息 一息ずつ席を離れてく
ウェンジ
왠지.
何故だろう
イェジョンボダ パップン センファル
예전보다 바쁜 생활.
前より忙しい生活
ヨルラギ トゥムン ナルドゥルグァ マジモテ ハヌン テファ
연락이 드문 날들과 마지못해 하는 대화.
連絡が珍しい日々 仕方なしにする会話
ク ッソッタ チウヌン マルドゥル
그 썼다 지우는 말들.
書いては消す言葉達
タ ポクソニゲッチ
다 복선이겠지.
全て伏線なんだろう
ウヨニンジ モルラド ヨジュムン シキョルル ポル ッテマダ トゥンジン プンチムグァ シチム
우연인지 몰라도 요즘은 시계를 볼 때마다 등진 분침과 시침.
偶然か 最近時計を見る度に背を向ける長針と短針
トゥリ チャムシ ポヨジュヌン ミレ
둘이 잠시 보여주는 미래.
二人が少しの間示す未来
チョンブ クルリセ
전부 클리셰.
すべてお約束
スベク ポヌン ポン トゥタン イ ッポナン チャンミョンドゥリンデ
수백 번은 본 듯한 이 뻔한 장면들인데
数百回は見たような見慣れたシーンなのに
ウェ ナン カスムル チョリヌンジ
왜 난 가슴을 졸이는지.
何で俺の心を揺さ振るの
ウリ シジャケ ヘットン マヌン ヤクソクトゥル
우리, 시작에 했던 많은 약속들
俺達始まる時に交わした多くの約束
パッパソ イジュン コンジ
바빠서 잊은 건지.
忙しくて忘れたんだろうか
アニム ポルッソ
아님 벌써
じゃなきゃ もう
イッキ パップン コンジ
잊기 바쁜 건지.
忘れるのに忙しいんだろうか
ノエ チャガウン ヌンビックァ マルトゥガ スポイルロ
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
君の冷たい眼差しと話し方が SPOILER
ノエ モドゥン ヘンドン ソゲ ウリエ ックチ ポヨ
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
君の全ての行動に俺達の終わりが見える
アニラゴ マレド ヌッキョジヌン スポイルロ
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
違うといっても感じる SPOILER
ックッカジ パヤ ハルッカ? チグム ットナヤ ハルッカ?
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
最後まで見てなきゃいけない?今離れなきゃいけない?
パンジョニ イッスルッカ パ
반전이 있을까 봐.
どんでん返しがあるかと思って
I can't let you go.
ナン クゲ トゥルリョ ハジ アヌン マルド
난 크게 들려, 하지 않은 말도.
俺には響く 発してない言葉も
크게 들려=大きく聞こえるですが響くで
エッソ アニン チョク ハジマン ナン アルゴ イッソ
애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어.
無理して違う振りしてるけど俺は知ってるよ
カルスロク ネ スムトンウル チヌン イ マンハル チョク
갈수록 내 숨통을 쥐는 이 망할 촉.
日増しに俺の息の根を縮めるこの感じ
촉=触で感じるとかそのような意味と捉えて訳してあります
オッチョミョン ネガ ネ ホッテン パンタジエ ノル カド トゥンゴンジド
어쩌면 내가 내 헛된 판타지에 널 가둬 둔건지도.
多分俺の無駄なファンタジーに君を閉じ込めてたんだと
マッチ アンヌン ペヨゲ ノ ヨクシ ネゲ マッチョ チュンゴンジド
맞지 않는 배역에 너 역시 내게 맞춰 준건지도.
合わない配役に君も俺に合わせてくれたんだと
ポルッチョロム サランハンダゴ マル ハル ッテド ヌル ッタン センガク
버릇처럼 사랑한다고 말 할 때도 늘 딴 생각.
癖のように愛してると言う時も別の事を考え
テサワヌン タルン ピョジョン オグンナン チャマク
대사와는 다른 표정. 어긋난 자막.
台詞とは違う表情 食い違う字幕
ヨンファ カトゥン サランウル ハゴ シプトン ネゲ コルマジュン ポロン コルッカ?
영화 같은 사랑을 하고 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까?
映画みたいな恋をしたかった僕に相応の罰なんだろうか?
ックンネ ノエ マムル ムロド テダブン オンジェナ ヨルリン キョルマル
끝내 너의 맘을 물어도 대답은 언제나 열린 결말.
結局君の気持ちを聞いても答えはいつも開かれた結末
クレ ウリ ヌル パンジョネ パンジョニオッコ
그래, 우리 늘 반전에 반전이었고,
そう俺達 いつも真逆だった
スム マキヌン チャンミョネ ヨンソク
숨 막히는 장면의 연속.
息の詰まるような場面の連続
ク ットゥゴウォットン チオクポダ モタン イ シゴボリン カムジョンエ ヨノク
그 뜨거웠던 지옥보다 못한 이 식어버린 감정의 연옥.
その熱い地獄より酷いこの冷めた感情の煉獄
ナン クチ ポヨ
난 끝이 보여.
俺には終わりが見える
サンサン ク ヨンサギルル ックジ モッ ヘ
상상, 그 영사기를 끄지 못 해.
想像 その映写機を消せない
イベ スリ コヨ
입에 술이 고여
口に酒が溜まる
ピルルム ックンギル テ クナマ スミ ノヨ
필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여.
フィルムが途切れる時でさえ息をつける
Just cut me out or kill me out.
ヘピヘンディンウン テッソ
해피엔딩은 됐어.
ハッピーエンドはもういい
Don’t let me fade
out.
ノエ チャガウン ヌンビックァ マルトゥガ スポイルロ
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
君の冷たい眼差しと話し方が SPOILER
ノエ モドゥン ヘンドン ソゲ ウリエ ックチ ポヨ
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
君の全ての行動に俺達の終わりが見える
アニラゴ マレド ヌッキョジヌン スポイルロ
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
違うといっても感じる SPOILER
ックッカジ パヤ ハルッカ? チグム ットナヤ ハルッカ?
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
最後まで見ないといけない?今離れなきゃいけない?
パンジョニ イッスルッカ パ
반전이 있을까 봐.
どんでん返しがあるかと思って
I can't let you go.
オッチョミョン ノワ ナン チョッ プレイムブト
어쩌면 너와 난 첫 프레임부터 .
もしかしたら君と俺は最初のフレームから
キョルマリ イエジョン ミチン シャレイドゥ
결말이 예정 된 미친 샤레이드
結末が予定されてた狂ったシャレード
オッチョマン ノワ ナン チョッ ッシンブト
어쩌면 너와 난 첫 씬부터
もしかしたら君と俺は最初のシーンから
マチマグル ヒャンヘ ヘンジン
마지막을 향해 행진.
終わりに向かって行進を
This is our last parade.
ノエ チャガウン ヌンビックァ マルトゥガ スポイルロ
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
君の冷たい眼差しと話し方が SPOILER
ノエ モドゥン ヘンドン ソゲ ウリエ ックチ ポヨ
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
君の全ての行動に俺達の終わりが見える
アニラゴ マレド ヌッキョジヌン スポイルロ
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
違うといっても感じる SPOILER
ックッカジ パヤ ハルッカ? チグム ットナヤ ハルッカ?
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
最後まで見ないといけない?今離れなきゃいけない?
パンジョニ イッスルッカ パ
반전이 있을까 봐.
どんでん返しがあるかと思って
I can't let you go.
ックチ ポイジマン baby don’t let go.
끝이 보이지만 baby don’t let go.
終わりが見えてるけど baby don’t let go.
タン ハン チャンミョニラド ノチルッカ パ girl I can’t let go.
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go.
ひとつの場面も見逃さないように girl I can’t let go.
I can't let you go.
끝이 보이지만 baby don’t let go.
終わりが見えてるけど baby don’t let go.
タン ハン チャンミョニラド ノチルッカ パ girl I can’t let go.
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go.
ひとつの場面も見逃さないように girl I can’t let go.
The end?
----------------------
8集 - シューズボックス (2CD)(韓国盤)/YG Entertainment
¥3,330
Amazon.co.jp
(初回版) EPIK HIGH 正規8集 SHOE RACK (2CD)(韓国盤)(ポスター付.../YG
¥価格不明
Amazon.co.jp
SHOE BOX -Japan Edition- (CD+DVD)/YGEX
¥3,024
Amazon.co.jp
SHOE BOX -Japan Edition-/YGEX
¥2,160
Amazon.co.jp
【K-POPCD・送料無料・ポスター・予約】EPIK HIGH(エピックハイ) - VOL.8...
¥2,898
楽天
【送料無料】 Epik High エピックハイ / SHOE BOX -Japan Editi...
¥3,024
楽天
【送料無料】 Epik High エピックハイ / SHOE BOX -Japan Editi...
¥3,024
楽天
↧
【和訳/歌詞/Epik High】스포일러/SPOILER
↧